Conocí a Macy Rodman por primera vez en 2018. Ella y Theda Hammel acababan de iniciar un podcast llamado Guerras ninfómanas Nos sentamos en un barril de cerveza en el sótano de un bar de Bushwick llamado Happy Fun Hideaway, discutiendo el humor del baño del podcast. Es el análogo perfecto, explica Macy, para la producción masiva de contenidos. Promete expresión, conexión y arte, pero sólo ofrece tonterías.

Avance rápido hasta el día de hoy. Ambos tenemos ya veintitantos años y Macy vive en España. La primera entrevista que le hicimos fue publicada en secundario Las subsidiarias que ya no existen han desaparecido, al igual que quizás el mundo de vida nocturna Trans Bushwick de 2010 que Macy’s ayudó a crear, disminuido por los alquileres inflados y la policía.

Por supuesto, Macy sigue siendo una estrella.

en su cuarto álbum de estudio agua hirviendoLa protagonista de la mujer fatal huye a través de un mundo fragmentado y fragmentado, contando una historia que se evapora bajo sus talones. Un horizonte surrealista gotea sobre la pantalla verde. Macy lleva un abrigo y, debajo, una bata.

yo escucho agua hirviendo– Hago la fotosíntesis. música Video– pero como cualquier detective negro decidido. Tengo más preguntas que cualquier otra cosa, preguntas como: ¿Cuál es el contexto del colapso del contexto? ¿Por qué es así?giro” sigue creciendo ¿Por qué las cadenas de suministro están creciendo?

Me senté con Macy para conocer todos los detalles.

Charlie Markbreiter: Voy a decir buenos días. Pero para ti es tarde.

Macy Rodman: ¡Ya son las cuatro de la tarde!

Charlie Markbreiter: ¿Cómo te mudaste a España?

Macy Rodman: Mi marido y yo nos fuimos en abril. Nunca antes había estado en Europa. Pero tememos no tener acceso a las hormonas. [anymore in the U.S.]-

Charlie Markbreiter: ¿Extrañas a Bushwick?

Macy Rodman: Bushwick en 2010 no tenía mucho. feliz diversion Es el único bar gay que hay. Pero esa época también fue romántica. Ir a una casa punk y consumir drogas pero no tener dinero y empezar un cambio. Y conociendo a toda esta gente nueva, Colin Self, Eartheater y Raúl De Nieves estábamos trabajando detrás de la barra. Vivir bajo el tren JMZ en Myrtle-Broadway

Desde que me mudé, he vuelto a Bushwick de vez en cuando y pienso, sí, soy demasiado mayor para esto. Estaba demasiado familiarizado con el modo de vida europeo. Pero ya es cosa del pasado. Y lo dejaré ahí.



Fuente